വീണ്ടും ശങ്കരൻ തെങ്ങിൽ തന്നെ എന്ന ചെല്ല് ആണ് എനിക്ക് ഓർമ വരുന്നത് പദ പരിചയത്തിന്റെ കാര്യത്തിൽ... എന്നാലും പ്രദീഷിന്റെ പ്രോത്സാഹനത്തിൽ ഒരു കയ്യ് നോക്കാം എന്ന് തന്നെ....
ചില മലയാള വാക്കുകൾക്ക് പകരം നമ്മൾ സംസ്കൃതം ഉപയോഗിക്കുന്നു എന്ന് ഒരു ആക്ഷേപം ഉണ്ട്...ഒരു പക്ഷെ, ആ വാക്കുകളുടെ മലയാള വാക്ക് കാണുമ്പോൾ മനസിലാവും എന്ത് കൊണ്ട് സംസ്കൃതത്തിൽ പിടിക്കുന്നു ന്ന ... ഉദാ:
KSRTC ബസ്സിൽ അന്ധൻ പകരം കുരുടൻ എന്ന് എഴുതിയാൽ അത് ഒരു ആക്ഷേപം ആകില്ലേ?
എന്റെ അമ്മയെ മാതാവിന് പകരം തള്ള എന്ന് സംബോധന ചെയ്താൽ ചെവിയിൽ നിന്ന് എപ്പോ പോന്ന ഈച്ച പറക്കും എന്ന് ചോദിച്ചാൽ മതി!
ചരമ അറിയിപ്പിനു പകരം ചാവ് അറിയിപ്പ് എന്ന് കാർഡ് അടിച്ചാൽ നാട്ടുകാർ പറയും, പോകാൻ കാത്ത നിൽക്കുകയാരുന്നു ല്ലേ...
നിങ്ങൾക്കും ഇങ്ങനെ എന്തൊങ്കിലും ഉണ്ടേൽ ....ദ്ധ.. ഇവിടെ താഴെ ചേർക്കുകാ....
ശരിയാണ്, പെറ്റതള്ളയെ പുറത്താക്കുന്ന ഈ തലമുറയ്ക്ക് ! നമ്പർ വണ്ണിന് പോണ് എന്നുപറയുന്നത് സംസ്കൃതം; പക്ഷേ പെടുക്കാൻ പോണ് എന്നുപറഞ്ഞാൽ ? സുസു എന്നായാൽ കൂടുതൽ കേമം ? എന്ത് പറഞ്ഞാലും പോണത് മൂത്രം തന്നെ. കുഴപ്പം വാക്കിനല്ല, നാം തലത്തിരിഞ്ഞതാണ്.
No comments:
Post a Comment